Übersicht

Multimediadienste

Hochwertige Multimediainhalte sorgen für eine ausgezeichnete Benutzererfahrung und verstärktes Interesse

Multimediakampagnen müssen für jeden Zielmarkt sorgfältig geplant werden. Dies gilt umso mehr für neue und aufstrebende globale Märkte. thebigword liefert professionelle Lokalisierungsdienste und stellt sicher, dass Ihre Multimediabotschaften klar und deutlich ankommen. Mit professioneller Betreuung durch unser Multimediateam bieten wir die beste technische Fachkompetenz weltweit.

What can we do for you?

Videolokalisierung

Übersetzung, Erstellung und Testen von Video, u. a. Erstellung von visuellem Material, Sprachaufzeichnungen und/oder Untertiteln.

Text-to-Speech

Modernste Technik für natürlich klingende Audioinhalte.

Voice-Over

Professionelle Studios bieten hochwertige Narration in über 80 Sprachen.

Animationen

Lokalisierung, Erstellung und Testen von komplexen Animationen.

Untertitel

Übersetzte Untertitel für knapp gefasste, präzise Bildschirmtexte.

Multimediastrategie

Marktforschung liefert Informationen für Ihre Multimediastrategie in jeder Region.

Working with your content

Text is extracted safely and efficiently to optimise memory leverage, regardless of how the source content has been constructed.

File formats we use:
Multimedia Services

Typesetting

For beautifully formatted localised content, look no further than our multilingual desktop publishing (DTP) service. Offered in 250+ languages, we’ll ensure your content is reader-friendly without compromising on quality. Choose our DTP service for:

  1. Optimum visual appeal and content accuracy
  2. Creation of PostScript/PDF files for online/print media
  3. 
Content extraction (any app/file format)
  4. 
Migration of writing processes to structured XML (e.g. DocBook or DITA standards)
  5. Scripts for DTP software in unsupported languages
  6. Quality assurance throughout
  7. Source recreation

Localising your content is only the first step. We’ll ensure your materials are perfectly formatted and appealing to all target markets.

Note: DTP services are available for double-byte Asian languages and RTL/bi-directional scripts, such as Hebrew and Arabic.

 

Multimedia Services

Voiceover services

Expert services at competitive rates.

Through partnerships with studios worldwide, we can deliver high-volume voiceover recordings to exceptional standards. From documentaries to scripted reality programming, each project receives the creative attention it deserves to be successful in the target market.

Our voiceover specialists create and translate scripts, timed precisely to fit the source pictures, and project managers will advise you on the perfect voices to closely match originals. Whether you require narration for your documentary/animation, or a professional translator to provide foreign-language direction during recordings, look no further than thebigword.

With a range of high-profile clients, we’re experienced in managing projects with tight turnarounds for TV, DVD, video on demand, advertising, corporate productions, new media, e-learning and audio guides.

Benefits and features:

  1. Expert voiceover professionals
  2. Experienced in more than 80 languages
  3. 
Premium quality at competitive prices
  4. Personalised service with dedicated project managers
  5. 
Global network of expert linguists, audio facilities and regional offices
Voice-Over-Aufzeichnung – Lippensynchronisation und Begleitkommentare

Dank unserer Erfahrung in über 80 Sprachen spricht unser Voice-Over-Service sehr wohl für sich. Wir arbeiten ausschließlich mit professionellen Voice-Over-Künstlern zusammen und nutzen ein Netz von hochmodernen Studios rund um die Welt. Vom Voice-Over bis zur Lippensynchronisation können Sie jedes Mal optimale Ergebnisse von uns erwarten.

E-Learning und Voice-Over für Lernprogramme

Unsere E-Learning-Lösungen sind von hoher Qualität und gleichzeitig erschwinglich. Ganz gleich, ob Sie eine warme, freundliche Stimme für eine Phonikaufzeichnung für Kinder oder eine Gruppe von geübten Schauspielern für eine realistische Dramatisierung benötigen: Wir können Ihnen helfen. thebigword produziert schon seit über 30 Jahren pädagogische Tonaufnahmen mit leicht verständlichen, freundlichen und autoritativen Stimmen.

Voice-Over-Aufzeichnung für Unternehmen und Werbung

Mit einem dynamischen Werbungs-Voice-Over bringen Sie Ihre Stimme in den globalen Märkten eindeutig zu Gehör. Wir helfen Ihnen, Ihre Botschaft in jeder Sprache, jedem globalen Publikum und auf jedem Gerät wirkungsvoll zu vermitteln, sei dies über das Internet oder im Rahmen einer persönlichen Präsentation.

IVR und Warteansagen

Für Warteansagen wählen Sie am besten eine herzliche Stimme mit Persönlichkeit, um Ihr Unternehmen zu repräsentieren. Anhand von vielen verschiedenen IVR- und Spracherkennungsplattformen haben wir bereits für Tausende zufriedener Kunden Warteansagen und Aufzeichnungen für das Telefonmarketing produziert. Die Telefonansagen werden aufgezeichnet, bereinigt, editiert und in jedem beliebigen Format bereitgestellt. Für zusätzliche Wirkung können wir Ihre Marketingansagen auch mit lizenzfreier Musik kombinieren.

Voice-Over-Aufzeichnung von Figurenstimmen

Zahlen Sie nicht zu viel für die Produktion von Figurenstimmen für Computerspiele, Cartoons und Animationen. Unsere Datenbank enthält Hunderte von erfahrenen Figurenstimmen in britischem und amerikanischem Englisch, die für zahllose Videospiele verwendet werden. Wir bieten alle erforderlichen Dienstleistungen an, u. a. Skriptübersetzung und -adaptierung, Stimmen-Casting, Regisseure, Aufzeichnung, Dateibearbeitung sowie Produktion von Spezialeffekten – alles zu erstaunlich wettbewerbsfähigen Preisen.

Multimedia Services

Subtitling

Our subtitlers are highly skilled linguists, using the most up-to-date specialist software and industry-standard guidelines.

 

They handle large volumes of work at impressive speed, while safeguarding quality, and time subtitles from scratch. Our subtitling teams offer succinct editing services, which communicate content in a concise way, whilst staying true to the source material.

We specialise in producing vast volumes of work to tight deadlines. We are also experienced in running multi-language projects across our facilities, all coordinated from one central location of choice.

No language is too big a challenge for our subtitling teams – we excel in a wide range of alphabets and styles.

Multimedia Services

Transcription

Unrivalled turnaround times and unsurpassed accuracy. Transcription files in any format you choose.

Our professional transcriptionists have experience with all types of media, including tape, DVD, internet video/audio, and live broadcast.

  1. Medical Transcription
  2. 
Legal Transcription
  3. Corporate Transcription

Whether your video content is in English, or a foreign language, we’ll create an audio transcription as a time-coded document. This can be used as a reference in your video edit and as a voiceover script. Alternatively, we can produce a condensed version for subtitling.

Kontaktieren Sie uns heute

Warum thebigword?

Transformieren Sie Ihre globale Kommunikation mit unserer Weltklassekompetenz, spezialisierten Projektmanagern und fortschrittlicher Sprachtechnologie.

  1. Mit unseren Dolmetsch-, Übersetzungs- und Lokalisierungsdiensten können Sie jederzeit und an jedem Ort Handel treiben
  2. Flexible Technik per Knopfdruck
  3. Zeitgerechte Lösungen, rund um die Uhr verfügbar
  4. Starke und dauerhafte Kundenbeziehungen
  5. Der beste Service – jedes Mal